Traductions techniques dans le domaine de l’électronique et de l’électrotechnique
Une notion technique complexe ne peut s’appréhender par la seule approche linguistique. La traduction doit être techniquement précise et s’appuyer sur une solide connaissance du domaine. Est-ce là votre exigence ? C’est la nôtre également.
Nous sommes fiers de constater que des clients renommés viennent constamment valider cette compétence.
Voici quelques noms de clients qui nous font confiance :
- ABB Schweiz AG
- ABB Semiconductors AG
- Alstom Vakuumschalttechnik
- Alstom (Switzerland) Ltd.
- Bruker Biospin GmbH
- Bucher Hydraulics AG
- Crown Technics Ltd.
- EAO Elektroapparatebau Olten
- Grässlin GmbH
- Hechinger GmbH
- ITT GmbH (General Semiconductor)
- Leurocom Electronic Displays GmbH
- R&S Systems GmbH
- Rohde&Schwarz
- WAHL GmbH
- Wehrle Elektronik GmbH
Pour nous, c'est à la fois un devoir et une motivation. Notre mot d’ordre, « l’excellence en traduction », définit avant tout ce que nous faisons pour livrer des traductions capables de satisfaire aux plus hautes exigences, afin que vos produits et vos prestations puissent convaincre à l'international.
Nos traducteurs techniques maîtrisent le jargon de l’électronique et sa terminologie. Ils sont parfaitement au fait des exigences spécifiques de votre secteur d'activité.
Et plus encore : ils ont l'intelligence analytique et la compréhension contextuelle pour comprendre d’emblée les notions et les produits complexes ou hautement techniques. Un autre plus à votre avantage : nos traducteurs techniques sont des experts linguistiques hautement qualifiés traduisant exclusivement vers leur langue maternelle. Nous avons préalablement testé leur compétence technique - c’est pour vous la garantie de textes parfaitement rédigés.
Les opinions de nos clients
Alstom Schweiz
« Votre dernière traduction était formidable et je serais ravi de repasser par vous pour la traduction de ces consignes techniques de travail. »
Wahl GmbH
« Tout d'abord, merci beaucoup pour l'excellente préparation de la traduction du catalogue Profiline. Notre agence de communication était vraiment ravie ! Continuez ainsi ! »
Alstom Ltd
„Die Qualität Ihres Büros ist hervorragend.“
BWB Werkzeugmaschinen AG
„Ihr seid fantastisch! Ich bedanke mich recht herzlich für die super Übersetzung dieses dicken Wälzers.”
Pour vous, nous traduisons :
- Des manuels d’entretien
- Des documents techniques
- De manuels d'utilisation et de formation
- Des sites Internet
- Des manuels opérateurs et de maintenance
- Des consignes de sécurité
- Des listes de pièces détachées
- Des travaux scientifiques
- Des brevets
- Des interfaces utilisateurs
- Des contrats
- Des communiqués de presse
Qualité contrôlée et assurée
Nous savons que la qualité d'une traduction peut fournir à votre société un avantage concurrentiel décisif. Nous travaillons selon la norme DIN EN 15038 et sommes membres certifiés de l'OSD/EUATC et de l'ATC. Les membres de ces organismes s'engagent à respecter les normes de qualité les plus strictes de la branche et sont les premiers informés des innovations, des tendances et des retours d'expérience, grâce aux nombreux échanges entre membres et aux conférences annuelles.
Certification Achilles Power & Tech Supplier
Les entreprises de renom sont de plus en plus nombreuses à confier les prestations de traduction à des organisations professionnelles de gestion des approvisionnements, qui se chargent d’auditer et de certifier les fournisseurs, se portant ainsi garantes d’une qualité et d’un professionnalisme contrôlés.
Nous sommes fiers d’avoir obtenu la certification Achilles Power & Tech Supplier et de pouvoir certifier la qualité de nos prestations de traduction dans le domaine de l’énergie et de la technique avec ce label convoité.
La preuve : lors des enquêtes de satisfaction, nos clients nous décernent des notes maximales pour la qualité et la fiabilité de nos prestations.
Comme le montrent les avis de nos clients, nous ne faisons pas que parler de qualité, nous la générons.
Réduction des coûts de traduction
Pour vous, la qualité est primordiale, mais pour rester compétitif, vous vous devez de trouver la solution la plus économique pour votre volume de traduction ? Il s'agit là d'un défi que nous relevons au quotidien.
Grâce à l'efficacité des technologies utilisées et à une gestion de projets implacable, nous sommes à même de vous soutenir dans votre effort pour réduire durablement vos coûts de traduction.
Laissez-nous vous faire part de nos propositions pour des solutions économiques ou des contrats-cadres pour les gros volumes.
Adaptation directe à vos processus
Vous attendez de vos prestataires qu'ils soient à même de traiter tout type de formats et d'intégrer votre système de rédaction interne directement dans le processus de traduction ?
Cela ne nous pose aucun problème. Sollicitez-nous pour une offre sur mesure, pleinement adaptée à vos besoins.
Équipe de compétences
Afin de vous offrir le meilleur service possible, vous êtes pris en charge par une équipe de compétences, dont les membres sont à votre disposition comme interlocuteurs permanents.
C'est ainsi que nous garantissons des temps de réaction et de traitement réduits dans la gestion de vos commandes et que vous n'avez jamais le sentiment d'être un numéro parmi tant d'autres. Nous connaissons et respectons les souhaits et les exigences individuelles de nos clients.
Fiabilité
Vous avez besoin d'un partenaire qui dispose du savoir-faire et de l'expérience requise pour prendre le relais à chaque étape de votre workflow et qui peut être force de propositions pour l'organisation de votre processus interne de traduction ?
Avec plus de 25 000 projets réussis à notre actif, notre expérience nous permet de vous montrer comment vos processus peuvent gagner en efficacité et en transparence, tout en réalisant des économies.